La gran mayoría del catálogo está disponible en dos versiones: versión doblada al castellano y versión original subtitulada en castellano. También una buena parte está disponible en catalán y en versión original subtitulada en catalán.
Respecto a subtítulos en otros idiomas, las limitaciones contractuales con los propietarios de los derechos no siempre nos permiten la obtención de subtítulos en la lengua original de la película. En Filmin seguimos trabajando para seguir aumentando las versiones disponibles, y disponemos de colecciones específicas donde se muestran todos los títulos que incluyen subtítulos en un idioma.
Asimismo, la opción de incluir los subtítulos en castellano o en catalán en versiones en castellano está disponible para algunos títulos, no para todos, porque en muchos casos, los subtítulos están incrustados en la imagen, por lo que no es posible seleccionarlos o incluso "extraerlos" para incluirlos en la versión en español.
Recuerda que puedes consultar las versiones disponibles en la ficha.